/home/sites/oceanfantasy.info/
cité; au premier de cela qui Professeur M. Williams (dans son admirable édition du "Nala", 1860) il assigne une date de 350 A.Cs., pendant qu'il dit car le "Bras Voit" une antiquité aussi grand qu'A.C. 1300. Le "Hitopadesa" les you/he/she peuvent être tirés ainsi équitablement "Le Père de toutes les Fables"; pour du sien les nombreuses traductions sont venues à Ésope et Pilpay, et dans les jours plus tard Reineke Fuchs. Originairement il a compilé dans Sanscrit, le you/he/she a été fait, de ordre de Nushiravan, dans le sixième siècle, après Jésus-Christ, dans Persic. Du Persic qui est passé, après Jésus-Christ 850, dans l'Arabe et pour ce motif dans le Juif et Grec. Dans son son propre monde qu'il a obtenu comme largeur une circulation. L'empereur Acbar, ému avec la sagesse de ses devises et l'ingéniosité du sien apologues, a loué le travail de tradurrlo à son Vizir adéquat, Abdul, Fazel. Ce ministre a mis en conséquence le livre dans un style de famille, et
| Prev | Table des matières | Next |